In July 2020, three healthy dogs died separately on consecutive days after their walk (click here for the coverage). The Police investigation team have followed various lines of enquiries including forensic examination of the dogs, study of chemicals in food seized along the routes, collected data on weather conditions, and conducted interviews with dog walkers. A person who left food out was approached. No evidence has been found confirming that the dogs were poisoned though. There was some inconclusive evidence indicating a possible heat stroke for one of the dogs involved.
The Police and SPCA have taken the incidents and reports serious, and followed up thoroughly. The Police will continue to pursue the cases in consultation with the experts of other Government Departments. For now it appears bad luck. We have had no reports of incidents since.
Lessons learned:
今年7月,三隻健康狗隻先後於三日內放狗回家後不幸過身(請按連結瀏覽當時的報導)。警察已循多方面進行調查,包括狗隻的驗屍報告、沿放狗路線所拾獲的食物之化驗報告、該段時間的天氣情況及與放狗人士所收到的資訊及等,期間亦曾接觸一名將食物放在地上的人士。暫時未有證據顯示狗隻因中毒而身亡。按其中一隻狗隻驗屍報告的部分結果,不能排除中暑為其中一個因素,唯現時未能確定。
警方與愛護動物協會重視這單案件並認真跟進。警方會繼續調查工作並與政府部門的專家商討相關報告。慶幸的是7月後未有再出現同類型事件。
請各位注意:
The Police and SPCA have taken the incidents and reports serious, and followed up thoroughly. The Police will continue to pursue the cases in consultation with the experts of other Government Departments. For now it appears bad luck. We have had no reports of incidents since.
Lessons learned:
- Stop people from leaving food out
- Be careful with long dog walks during hot and humid summer days
- Do report to 999 immediately when there are signs of poisoning
今年7月,三隻健康狗隻先後於三日內放狗回家後不幸過身(請按連結瀏覽當時的報導)。警察已循多方面進行調查,包括狗隻的驗屍報告、沿放狗路線所拾獲的食物之化驗報告、該段時間的天氣情況及與放狗人士所收到的資訊及等,期間亦曾接觸一名將食物放在地上的人士。暫時未有證據顯示狗隻因中毒而身亡。按其中一隻狗隻驗屍報告的部分結果,不能排除中暑為其中一個因素,唯現時未能確定。
警方與愛護動物協會重視這單案件並認真跟進。警方會繼續調查工作並與政府部門的專家商討相關報告。慶幸的是7月後未有再出現同類型事件。
請各位注意:
- 不要將食物放在地上
- 炎熱日子期間放狗時請額外小心,並盡量縮短時間
- 如有懷疑狗隻中毒,請馬上致電999
[17/07/2020]
Three healthy young dogs died separately on Sunday, Monday and Tuesday, after their walk. They had seizures and died quickly, before they could be taken to the vets.
Today, we accompanied two residents to file report with the police regarding suspicious bags of dog and cat food found along Victoria Road. The Police has started a preliminary investigation and is making arrangements with the concerned dog owners for autopsy.
A resident also found bags of rat poison on slopes near Sassoon Road. They were not issued by the Food and Environmental Hygiene Department.
We hope it's all just all very bad coincidence. Nonetheless, keep an eye out for suspicious food left in public areas. If found, take a picture, note the location (road, nearest lamp post) and take it away. Contact our office [email protected] to agree on next steps.
I note that Cyberport have been advised of the latest situation and asked them also to keep an eye out for suspicious food items.
In the meantime, make sure your dog does not eat suspicious items. In case your dog develops health troubles after a walk, please visit your vet, or SPCA immediately. Let us know in case the vet confirms the dog was poisoned. In case the dog can’t be rescued, call 999. The police will engage the SPCA for collection and investigation.
三隻健康及年輕的狗隻分別於剛過去的星期日、星期一及星期二於放狗回家後懷疑中毒死亡。他們出現抽搐後不久便斷氣,未能趕及到獸醫診所。
今日,我們陪同兩名居民到警署報案,她們於域多利道行人路上發現可疑的袋裝狗糧及貓糧。警方已展開初步調查,稍後會聯絡狗主安排為離世狗隻進行驗屍。
其中一名居民於沙宣道的斜坡上發現數袋殺鼠葯,食環署表示並不是他們放上的。
我希望今次事件純屬巧合。然而請大家留意公共地方上的可疑食物,如有發現,請把它移除,並將相片及具體位置電郵給我們:[email protected] 以商討如何處理物件。
數碼港已得悉最新情況,他們會加緊留意可疑食物。
請提防你的狗隻於街上進食可疑物品。如狗隻於放狗後遇到不適,請馬上到獸醫診所或愛護動物協會。如獸醫確認狗隻中毒,請告訴我們。如狗隻最終去世,請致電999報案,警察會聯絡愛協進行調查。
Three healthy young dogs died separately on Sunday, Monday and Tuesday, after their walk. They had seizures and died quickly, before they could be taken to the vets.
Today, we accompanied two residents to file report with the police regarding suspicious bags of dog and cat food found along Victoria Road. The Police has started a preliminary investigation and is making arrangements with the concerned dog owners for autopsy.
A resident also found bags of rat poison on slopes near Sassoon Road. They were not issued by the Food and Environmental Hygiene Department.
We hope it's all just all very bad coincidence. Nonetheless, keep an eye out for suspicious food left in public areas. If found, take a picture, note the location (road, nearest lamp post) and take it away. Contact our office [email protected] to agree on next steps.
I note that Cyberport have been advised of the latest situation and asked them also to keep an eye out for suspicious food items.
In the meantime, make sure your dog does not eat suspicious items. In case your dog develops health troubles after a walk, please visit your vet, or SPCA immediately. Let us know in case the vet confirms the dog was poisoned. In case the dog can’t be rescued, call 999. The police will engage the SPCA for collection and investigation.
三隻健康及年輕的狗隻分別於剛過去的星期日、星期一及星期二於放狗回家後懷疑中毒死亡。他們出現抽搐後不久便斷氣,未能趕及到獸醫診所。
今日,我們陪同兩名居民到警署報案,她們於域多利道行人路上發現可疑的袋裝狗糧及貓糧。警方已展開初步調查,稍後會聯絡狗主安排為離世狗隻進行驗屍。
其中一名居民於沙宣道的斜坡上發現數袋殺鼠葯,食環署表示並不是他們放上的。
我希望今次事件純屬巧合。然而請大家留意公共地方上的可疑食物,如有發現,請把它移除,並將相片及具體位置電郵給我們:[email protected] 以商討如何處理物件。
數碼港已得悉最新情況,他們會加緊留意可疑食物。
請提防你的狗隻於街上進食可疑物品。如狗隻於放狗後遇到不適,請馬上到獸醫診所或愛護動物協會。如獸醫確認狗隻中毒,請告訴我們。如狗隻最終去世,請致電999報案,警察會聯絡愛協進行調查。