Pik Shan Path (the section near Queen Mary Hospital) is blocked by trees fallen over during the typhoon last month. Lands Department has urged their contractor to clear it as soon as possible. There is a apparently a backlog of works. Joggers are urged to take care when climbing over the trees.
上月颱風吹襲後,碧珊徑近瑪麗醫院的一段因塌樹而受阻。地政署已催促外判商盡快清理倒塌的樹木。據聞,外判商積累待處理的個案數目不少。
溫馨提示:各位跑步人士及行山人士,攀爬樹木時請注意安全。
上月颱風吹襲後,碧珊徑近瑪麗醫院的一段因塌樹而受阻。地政署已催促外判商盡快清理倒塌的樹木。據聞,外判商積累待處理的個案數目不少。
溫馨提示:各位跑步人士及行山人士,攀爬樹木時請注意安全。