With a video to illustrate how people have to run to the front of minibuses just to find out the route number, we have pushed for number display at the side and back of minibuses in the Legislative Council and the Southern District Council. Good news is that AMS, a large operator in the Southern District, has started to include electronic displays on new buses.
過往數年,我們多次於區議會內外指出小巴車身側面及背面未有展示路線號碼,導致乘客往往需要走到車頭位置確認,極為不便。好消息是南區其中一個主要小巴營辦商進智公交已開始在新購入的小巴車身側面安裝電子顯示屏。
35 years ago, when I first came to Hong Kong, people ran to the front of the minibuses to see its route number. Today, this is still the case. We raised this in 2015 in the District Council and LegCo and again this week. If we can’t be a smart city when it comes to simple things, how can we be smart about bigger issues. We have received promises from Transport Department that they will now fix this, Let’s see.
35年前,我初到香港的時候小巴乘客經常要走到車輛前方看看是哪一條路線。35年後情況沒有改變。我們於2015年的區議會會議及立法會聽證會上要求政府解決此問題,星期一的區議會會議我們再次討論此議題。所謂智慧城市理應能解決這個非常簡單的事宜。運輸署承諾會處理並解決此問題。
Display of route number at the side and back of minibuses 於小巴車身及背面展示路線號碼 |
Display of route number on minibuses.pdf |
於小巴車身展示路線號碼.pdf |